Das zwölfte Gedicht von Els Moors als Nationale Dichterin
Flüchtling
halt! lass mich weinen und an dich denken
verlassen brüllen die kamele unter
dem wetterleuchten in der wüste
wind facht die feuer an die ich zurückliess.
mit deinem leuchtenden körper bist du
wertvoller für mich als alles gold in meinem
besitz doch ohne deine liebe ist für mich
die lust eine böse schlange
die peitscht mit dem schwanz befiehlt
zwischen kamille und jasmin
bringt mich jeder schritt weiter weg von
dir das zu vergessen zwingst du mich
ich bete ich trinke ich singe ich verbrenne
im auge meines kummers während
die blumen an der wasserstelle
wo die kamele rasten
gelassen die trägen tage dulden
erfüllt mich mein körper nur
noch mit angst ein zelt gefüllt mit
leeren eingeweiden auf der flucht
vor dem unglück das wie ein
backstein aus dem himmel fällt liebster
wo kann ich dich wiederfinden und wann
wie soll ich dann dein kaltes herz
erweichen? für dich bin ich eine
welle im wind ein stern im meer
ein berg in der wüste ein nagel
der auf den schlag hofft
Übersetzung: Hans Thill
Met dank aan de Nationale Loterij en haar Spelers
Met de steun van het Cultureel Samenwerkingsakkoord tussen de Franse en de Vlaamse Gemeenschap.