Das zwölfte Gedicht von Els Moors als Nationale Dichterin

Flüchtling

 

halt! lass mich weinen und an dich denken

verlassen brüllen die kamele unter

dem wetterleuchten in der wüste

wind facht die feuer an die ich zurückliess.

 

mit deinem leuchtenden körper bist du

wertvoller für mich als alles gold in meinem

besitz doch ohne deine liebe ist für mich

die lust eine böse schlange

 

die peitscht mit dem schwanz befiehlt

zwischen kamille und jasmin

bringt mich jeder schritt weiter weg von

dir das zu vergessen zwingst du mich

 

ich bete ich trinke ich singe ich verbrenne

im auge meines kummers während

die blumen an der wasserstelle

wo die kamele rasten

 

gelassen die trägen tage dulden

erfüllt mich mein körper nur

noch mit angst ein zelt gefüllt mit

leeren eingeweiden auf der flucht

 

vor dem unglück das wie ein

backstein aus dem himmel fällt liebster

wo kann ich dich wiederfinden und wann

wie soll ich dann dein kaltes herz

 

 

erweichen? für dich bin ich eine

welle im wind ein stern im meer

ein berg in der wüste ein nagel

der auf den schlag hofft

 

Übersetzung: Hans Thill

Met dank aan de Nationale Loterij en haar Spelers
Met de steun van het Cultureel Samenwerkingsakkoord tussen de Franse en de Vlaamse Gemeenschap.