Das erste Gedicht von Els Moors in arabischer Sprache

1


مدننا هي في المطر عند سقوط الرماد

يعيشون في العاصفة مثل الضحك الرنّان

 
في هذه الزاوية من الشارع نبني الدار

 جَرَى انقسام الجدران

 
جارنا صديقنا

  تسمم الكلب بازئبق البلوط

 
الممتلكات التي تساوي  قيمة المُمْتَلِك

 ألا شجار في محيطنا تظل طَرَشًا لأي طلب ظالم

أخضر في فصل الربيع مثل وسم الحيوانات الصغيرة

يقفون مُصْفَرّ كجريمة في حَقْل بذور اللفت

Read More

Das erste Gedicht von Els Moors als nationale Dichterin

1.

unsere städte liegen im regen wenn die asche fällt
sie wohnen im sturm wie schallendes gelächter

 

an dieser straßenecke bauen wir das haus
kommt es zum spalten der mauern

Read More

Gedicht der Fußballspieler von Huttebos

Im Mai 2017 habe ich Huttebos, auf meiner Tour durch Belgien(*) entdeckt. Während Els Moors durch Wallonien gereist ist, zog ich durch Flandern. Zwischen den belgischen Weingärten von Monteberg und Komen-Waasten konnte man auf einem Schwarz-weiß-Foto die Gesichter deutscher bzw. britischer Soldaten von Huttebos sehen. Erster Weltkrieg, Dezember 1914: weihnachtlicher Waffenstillstand. Ein, auf dem Fußballfeld ausgetragener Wettkampf, danach herrschte wieder Krieg. Bald fängt das Jahr 2018 an; vor hundert Jahren ging der Erste Weltkrieg zu Ende. In der jetzigen Weihnachtszeit geht es in meinem Gedicht wieder um den Frieden. Um die Hoffnung auf einen Waffenstillstand in jedem Krieg.

 

(*) deren letzte Vorstellung am 24. Januar 2018 in Passa Porta stattfinden wird.

Read More

Gedicht der Fußballspieler von Huttebos

Im Mai 2017 habe ich Huttebos, auf meiner Tour durch Belgien(*) entdeckt. Während Els Moors durch Wallonien gereist ist, zog ich durch Flandern. Zwischen den belgischen Weingärten von Monteberg und Komen-Waasten konnte man auf einem Schwarz-weiß-Foto die Gesichter deutscher bzw. britischer Soldaten von Huttebos sehen. Erster Weltkrieg, Dezember 1914: weihnachtlicher Waffenstillstand. Ein, auf dem Fußballfeld ausgetragener Wettkampf, danach herrschte wieder Krieg. Bald fängt das Jahr 2018 an; vor hundert Jahren ging der Erste Weltkrieg zu Ende. In der jetzigen Weihnachtszeit geht es in meinem Gedicht wieder um den Frieden. Um die Hoffnung auf einen Waffenstillstand in jedem Krieg.

(*) deren letzte Vorstellung am 24. Januar 2018 in Passa Porta stattfinden wird.

Read More

„Bouteilles à la mer“

L’avocate a dit
ils sont là depuis 12 ans
leurs quatre enfants ne parlent que français,
c’est vrai, ils sont tous nés ici
mais illégaux tous
des comme eux y en a plein
alors pourquoi voudriez-vous que monsieur T.
se préoccupe de vos amis?
l’avocate a dit
la seule chose à faire
c’est rameuter l’opinion.

Read More

Ancestors

Sage mir,
gibt es einen toten an den du manchmal denkst?
besucht er dich?
redest du manchmal mit ihm?
kennst du die namen deiner vorfahren?
fühlst du dich mit deinen vorfahren verbunden?
wohnt ein ganz bestimmter toter in dir?
ist ein teil von dir mit ihm verschwunden?

Read More

POETISCHES ASYL

21. März ist Welttag der Poesie,
in so düsteren zeiten der ausweisungen,
in denen stets mehr grenzen errichtet werden.
Baue ein Haus der Poesie!
Fülle dein haus, fülle dein leben
Mit Poesie!

Read More

Laurence Vielle, unsere Dichterin der Nation wünscht uns am Tag des Gedichts ein schönes neues Jahr.

Sie möchte uns mit diesem Text auf das Projekt Douche Flux aufmerksam machen, das sich in der Nähe des Bahnhofs Brüssel-Süd befindet.

 

es soll/wird mitten in der stadt

ein gebäude errichtet werden,

in dem obdachlose aufgefangen werden,

mindestens 400 oder 500 obdachlose.

Read More

„Bericht für die Zukunft“, Laurence Vielle

Ich schreibe dir aus einem land wo der nordpol abgedriftet ist
motoren verschmutzen die luft
färben unsere lungen schwarz
kinder traben in den bildschirmen
tiere werden im eiltempo geschlachtet

Read More

LEBEN GEGEN LEBEN

sag / glaubst du das / ? /
12 / menschen ohne papiere / stehen /
200 bewaffneten polizisten 20 kombis 10 hunden 1 helikopter /
aug / in / auge /
gegenüber

Read More